有一串英文...我連接不起來它意思.......不好意思!!麻煩翻譯唷....
The student's father was very happu when he read this, and sent Lassie, his dog, and £100 to his son the next day.
Of course,the son spent the £ 100 on having a good time with his friends, and four weeks later, when he had finished it all, he wrote to his father again,saying,"Professor Jones says that Lassie is a very good pupil, and she has learned to speak quite well now. If you send two hundred more pounds,the professor will also thach her to read and write."
The student's father was very happu when he read this, and sent Lassie, his dog, and £100 to his son the next day.
Of course,the son spent the £ 100 on having a good time with his friends, and four weeks later, when he had finished it all, he wrote to his father again,saying,"Professor Jones says that Lassie is a very good pupil, and she has learned to speak quite well now. If you send two hundred more pounds,the professor will also thach her to read and write."
All Comments
學生的父親讀了信之後很高興, 於是隔天就把他的狗 Lassie 和一百元英鎊寄給了他兒子.
Of course,the son spent the £ 100 on having a good time with his friends, and four weeks later, when he had finished it all, he wrote to his father again,saying,"Professor Jones says that Lassie is a very good pupil, and she has learned to speak quite well now. If you send two hundred more pounds,the professor will also thach (應該是teach) her to read and write."
當然他兒子把那100元英鎊拿來和朋友玩樂, 四個星期之後, 他兒子把錢花完了, 於是又寫了封信給他父親說, "Jones 教授說 Lassie 是個好學生, 她現在學說話已經學的很好了歐. 如果你再多寄200元英鎊來, 教授會教她讀書和寫字."