常用的叫法應該是 Little monkey。在美國有首教幼兒數數的兒歌叫 Ten little monkeys (其較短的版本為 Five little monkeys)。見參考資料 YouTube 影片。 2011-07-09 13:43:22 補充: 歌詞如下 Ten little monkeys jumping on the bed. One fell off and broke his head. Mama called the doctor and the doctor said, "No more monkeys jumping on the bed!" Nine little monkeys jumping on the bed. One fell off and broke his head. 十九八七... 一路倒數下來。 2011-07-10 13:05:16 補充: Dear Paul, prisoner26535, 多數英英字典定義kitten, puppy 為 young cat, young dog, 而非 baby cat, baby dog,就像小孩與嬰孩的差別。 Kitten, puppy 應該指貓狗的「小孩期」。 同時 little 有「年輕 young」的定義。見牛津字典 http://www.oxfordadvancedlearnersdictionary.com/di... 而 little monkey 比 young monkey 普遍的多。 2011-07-10 13:20:48 補充: 另外要補充的是, 小貓的英文是 kitten,kitty 近似中文的「貓咪」。常用於叫喚貓咪用。 例如貓主叫喚貓咪吃飯時,一邊手拿飯碗一邊叫,kitty, kitty, kitty, 所有大貓,小貓,老貓,統統出來了。 2011-07-10 13:33:38 補充: 沒錯,靈長類的嬰兒都稱 infant。 但這種翻譯太學術性,too academic,可能不是版主要的。
"infant monkey" it is. 2011-07-10 06:24:02 補充: I think Mr. Paul is right on this - little monkey usually only means small monkey but not infant monkey. 2011-07-10 06:24:56 補充: Hey! please google it and you will see.
Valerie2011-07-11
找不到. 沒有的猴子, 其他的動物有很多, 請看 http://www.learnamericanenglishonline.com/images/V... 2011-07-09 13:32:24 補充: baby monkey 2011-07-09 16:34:40 補充: ED, disagree with you. baby cat = kitty baby dog = puppy little monkeys does not necessary mean baby monkeys they are just "small"
All Comments
2011-07-09 13:43:22 補充:
歌詞如下
Ten little monkeys jumping on the bed.
One fell off and broke his head.
Mama called the doctor and the doctor said,
"No more monkeys jumping on the bed!"
Nine little monkeys jumping on the bed.
One fell off and broke his head.
十九八七... 一路倒數下來。
2011-07-10 13:05:16 補充:
Dear Paul, prisoner26535,
多數英英字典定義kitten, puppy 為 young cat, young dog,
而非 baby cat, baby dog,就像小孩與嬰孩的差別。
Kitten, puppy 應該指貓狗的「小孩期」。
同時 little 有「年輕 young」的定義。見牛津字典
http://www.oxfordadvancedlearnersdictionary.com/di...
而 little monkey 比 young monkey 普遍的多。
2011-07-10 13:20:48 補充:
另外要補充的是,
小貓的英文是 kitten,kitty 近似中文的「貓咪」。常用於叫喚貓咪用。
例如貓主叫喚貓咪吃飯時,一邊手拿飯碗一邊叫,kitty, kitty, kitty,
所有大貓,小貓,老貓,統統出來了。
2011-07-10 13:33:38 補充:
沒錯,靈長類的嬰兒都稱 infant。
但這種翻譯太學術性,too academic,可能不是版主要的。
而猴Monkey, 猩猩Chimpazee, 猿Ape 等靈長類動物
小時候也都稱為 infant 喔
圖片參考:http://www.zooborns.com/.a/6a010535647bf3970b014e5...
提供個人淺見
若有不正確的地方希望各位大大們不吝指正
希望有幫上版大的忙喔 ~^_^~
2011-07-11 15:44:37 補充:
infant ~ 並不會太學術性喔
因為我家小朋友們在學習認識動物的寶寶時
外籍老師是教A baby monkey is called an infant. 喔
下面網頁中也可以找到
http://www.partydirectory.com/games/g102.htm
http://www.creative-baby-shower-ideas.com/jungle-b...
http://www.enchantedlearning.com/subjects/animals/...
提供給大家做參考
2011-07-10 06:24:02 補充:
I think Mr. Paul is right on this - little monkey usually only means small monkey but not infant monkey.
2011-07-10 06:24:56 補充:
Hey! please google it and you will see.
http://www.learnamericanenglishonline.com/images/V...
2011-07-09 13:32:24 補充:
baby monkey
2011-07-09 16:34:40 補充:
ED, disagree with you.
baby cat = kitty
baby dog = puppy
little monkeys does not necessary mean baby monkeys
they are just "small"
所以除了Young monkey這個翻譯以外...
我也只找到另一種翻譯:Young macaque
若不相信的話可以去國外聊天室問外國人
相信他們肯定大部分人都會回答你Young monkey