最近買的一種日本進口的驅蟲藥,
名喚"敵蟲定",
外面貼的中文標籤只有簡單提到大約用量,
詳細的使用方法只有提到6點,
然後註明:其他的注意事項,請詳參仿單...
問題是:
看了盒子裡頭的仿單,才發現注意事項有12點(日文),
代理商只有翻譯了6點在外盒標籤上,其他6點置之不理...
感覺有點敷衍了事.
小小一盒賣好幾百元,卻沒附上中文說明書,實在太說不過去...
而且標籤上也只有代理商的住址,沒有電話? 令消費者求助無門.
畢竟不是每個消費者都懂日文.
害我只知道一次該加多少,
而不知是要每天加一次? 或每週加一次?
有大大知道敵蟲定這神秘藥物的用法嗎?
感激不盡!
--
名喚"敵蟲定",
外面貼的中文標籤只有簡單提到大約用量,
詳細的使用方法只有提到6點,
然後註明:其他的注意事項,請詳參仿單...
問題是:
看了盒子裡頭的仿單,才發現注意事項有12點(日文),
代理商只有翻譯了6點在外盒標籤上,其他6點置之不理...
感覺有點敷衍了事.
小小一盒賣好幾百元,卻沒附上中文說明書,實在太說不過去...
而且標籤上也只有代理商的住址,沒有電話? 令消費者求助無門.
畢竟不是每個消費者都懂日文.
害我只知道一次該加多少,
而不知是要每天加一次? 或每週加一次?
有大大知道敵蟲定這神秘藥物的用法嗎?
感激不盡!
--
All Comments