貓都是母的! -

Table of Contents

世界各語言裡面普遍有預設貓是母的的現象,最近注意到台(閩)語也是

事情發生在週日,與住碧潭的朋友去冰店吃炒飯...
店中有大量貓,不過被關起來了,原因是店家曾經收養浪貓,
 浪貓卻被狗給咬死,於是店貓從此以後見狗必抓...

有兩件趣事(1跟標題較無關)
1.如果店家說的沒錯,那貓群起攻擊的狀況真的是令人訝異,
畢竟貓一般印象是單打獨鬥(其實我懷疑是被舉發衛生問題而關起來的XD)

2.回家講貓積極攻擊的事給老母聽,老母回曰:『應A貓那A哈"恰"』
明顯用形容女生兇巴巴(恰北北)的用語來形容貓行為

在公司問了幾個比較老/比較慣用台語的人,問他/她們怎形容兇巴巴的貓,
他們多數也是直接反應用"恰",之後說明他們才注意到自己直接就用了
形容女性的詞彙去形容貓~

--

All Comments

Todd Johnson avatarTodd Johnson2016-08-10
不太懂你的敘述
Bennie avatarBennie2016-08-11
應該是指語言中形容貓時會假定貓是母的當作基準 ex2
中用恰形容
Zanna avatarZanna2016-08-11
趣事1是在說群體抗敵應該跟標題無關 最後一段應該是
指問別人對於趣事1.2的看法吧
Jake avatarJake2016-08-14
我還以為是在說陰性詞陽性詞
Regina avatarRegina2016-08-15
可是我也會說貓很囂張、很兇,這些是篇男性的吧
Irma avatarIrma2016-08-20
在美國的話,遇到不確定性別的貓狗,通常貓會用she,狗
會用he暫稱,直到確定性別才會改