烏龜死亡之原因請教 - 龜
By Emma
at 2009-01-16T03:08
at 2009-01-16T03:08
Table of Contents
op對如何建立一個沒有熱點有疑慮
所以我把andy highfield的意見貼上來
我先說我沒有辦法判斷op的烏龜的死因
只是他死在加溫燈下剛好讓我想到這一段
What I said was RAISE the lamp OR turn it off if leaving them unattended.
The critical thing is not to have a hot spot with small hatchlings where they
can fatally overheat. This is not so much of a problem with larger juveniles
as their body mass and surface area makes them much more tolerant. Even so,
it is best to keep peak surface temperatures down to safe levels. That means
just below about 31 degrees.
If you have substrate surface temperatures much higher than that under the
basking lamp (very common), and an animal inverts, its temperature can soon
rise to the lethal level of 36-37 and life expectancy can be 10 minutes or
less.
This is a surprisingly frequent cause of death in hatchlings (though not
everyone admits to it). I know a number of people who have lost very small
tortoises to this, including me. I lost a baby kleinmanni like this about 12
years ago. That really bought the dangers home to me. A friend lost a 6 month
old Radiated tortoise exactly the same way. Someone else I know lost a baby
sulcata.
There is absolutely no danger or detrimental effect to reducing basking
temperatures to just below 30 degrees if you are not there.
我嘗試做一個簡單的翻譯
對於幼龜來說
因為他們的身體很小
所以無法忍受過熱的風險
如果他這個時候又翻車了
那他的這輩子的壽命的期望值是在十分鐘以內
提高保溫燈的高度跟不要有熱點不會對幼龜有任何的傷害
已經有太多人的幼龜死於保溫燈下
對於幼龜來說 溫度低於30度是相對安全的選擇 尤其是當你不在的時候
--
What did God say after creating man?
I can do better.
--
所以我把andy highfield的意見貼上來
我先說我沒有辦法判斷op的烏龜的死因
只是他死在加溫燈下剛好讓我想到這一段
What I said was RAISE the lamp OR turn it off if leaving them unattended.
The critical thing is not to have a hot spot with small hatchlings where they
can fatally overheat. This is not so much of a problem with larger juveniles
as their body mass and surface area makes them much more tolerant. Even so,
it is best to keep peak surface temperatures down to safe levels. That means
just below about 31 degrees.
If you have substrate surface temperatures much higher than that under the
basking lamp (very common), and an animal inverts, its temperature can soon
rise to the lethal level of 36-37 and life expectancy can be 10 minutes or
less.
This is a surprisingly frequent cause of death in hatchlings (though not
everyone admits to it). I know a number of people who have lost very small
tortoises to this, including me. I lost a baby kleinmanni like this about 12
years ago. That really bought the dangers home to me. A friend lost a 6 month
old Radiated tortoise exactly the same way. Someone else I know lost a baby
sulcata.
There is absolutely no danger or detrimental effect to reducing basking
temperatures to just below 30 degrees if you are not there.
我嘗試做一個簡單的翻譯
對於幼龜來說
因為他們的身體很小
所以無法忍受過熱的風險
如果他這個時候又翻車了
那他的這輩子的壽命的期望值是在十分鐘以內
提高保溫燈的高度跟不要有熱點不會對幼龜有任何的傷害
已經有太多人的幼龜死於保溫燈下
對於幼龜來說 溫度低於30度是相對安全的選擇 尤其是當你不在的時候
--
What did God say after creating man?
I can do better.
--
Tags:
龜
All Comments
By Una
at 2009-01-20T01:53
at 2009-01-20T01:53
By Cara
at 2009-01-22T15:41
at 2009-01-22T15:41
By Suhail Hany
at 2009-01-23T04:09
at 2009-01-23T04:09
By Sierra Rose
at 2009-01-24T04:35
at 2009-01-24T04:35
By Kumar
at 2009-01-24T07:37
at 2009-01-24T07:37
By Victoria
at 2009-01-25T10:42
at 2009-01-25T10:42
By Ida
at 2009-01-28T00:42
at 2009-01-28T00:42
By Steve
at 2009-01-29T09:36
at 2009-01-29T09:36
Related Posts
烏龜最近不太吃東西
By Elvira
at 2009-01-15T22:29
at 2009-01-15T22:29
寄養烏龜
By Mason
at 2009-01-15T17:42
at 2009-01-15T17:42
換個飼料,便便換個樣....
By Yuri
at 2009-01-15T00:13
at 2009-01-15T00:13
烏龜死亡之原因請教
By Oliver
at 2009-01-14T13:40
at 2009-01-14T13:40
烏龜最近不太吃東西
By Liam
at 2009-01-13T13:45
at 2009-01-13T13:45